inégalité sociale et culturelle https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1046 Entrées d’index fr 0 De la surnormalisation langagière https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1045 La normalisation langagière est le processus qui organise et régule les sujets parlants d’une population, leurs discours et leurs moyens linguistiques. La surnormalisation d’État l’emporte sur les modes de normalisation différents et concurrents, pour fabriquer une surlangue, une survariété linguistique, et pour la sursystématiser. C’est le cas en France avec le français légitime. Ce processus stabilise et unifie les discours circulants. D’abord en réglementant la production et la diffusion des textes dont les formes verbales sont codifiées, grammatisées. Ensuite, en influençant les pratiques langagières des individus dont la surnormalisation déstabilise les normalisations spécifiques. Bien que la politique linguistique et éducative officielle ait pour mission de diffuser le français national à tous les habitants de l’État-nation, les citoyens français se l’approprient et le maîtrisent inégalement. L’enseignement scolaire du français standard écrit apparaît même crypto-initiatique. La surnormalisation démocratique du français national-international reste à inventer. The normalization of language is the process that organizes and regulates the speakers of a population, their discourses and their linguistic means. State supernormalization prevails over the different and competing modes of normalization to produce a superlanguage, a super linguistic variety, and to supersystematize it. That is the case with legitimate French language. This process stabilizes and unifies the circulating discourses. First by regulating the production and the dissemination of texts whose verbal forms are codified and grammatized. Then in influencing the language practices of the individuals whose specific normalizations are destabilized by the supernormalization. Although the official language and education policy has the task to spread national French to all the population of the national state, that language is unequally appropriated and unequally controled by French citizens. The academic teaching of standard written French even seems crypto-initiatory. The democratic supernormalization of national and international French has yet to be invented. Die sprachliche Normangleichung/Normalisierung besteht aus einem Prozess, der Diskurse und Sprachmittel gestaltet und reguliert. Die Art des Staates, den Prozess zu „übernormalisieren“, überragt andere (verschiedenartige und rivalisierende) Formen der Normangleichung/Normalisierung und erzeugt dadurch eine „Supersprache“, eine „Über-Varietät“, die es gilt zu „übersystematisieren“. Dies ist der Fall mit dem legitimen Französisch in Frankreich. Der Prozess stabilisiert und vereinheitlicht die Diskurse über Sprache in der Gesellschaft, zuerst dadurch, dass die Produktion und die Verbreitung der Texte regimentiert und ihre sprachlichen Formen kodifiziert und grammatisiert werden, und zum anderen, dadurch dass die Sprachpraktiken der Sprecher beeinflusst werden, da das „Übernormalisieren“ die eigentlichen normierenden Prozesse ins Wanken bringen. Obwohl es die Aufgabe der offiziellen Sprach- und Erziehungspolitik ist, allen Bewohnern des Nationalstaats das „nationale“ Französisch zu übermitteln, eignen sich die Bürger dieses Französisch ungleichmäßig an und beherrschen es auch in sehr unterschiedlichem Maße. Der Unterricht des Standardfranzösischen gleicht einem krypto-initiatorischen Verfahren. Das demokratische „Übernormalisieren“ des nationalen und internationalen Französischen muss noch erdacht werden. jeu., 28 avril 2022 11:28:11 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:23:13 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1045