discours https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=109 Entrées d’index fr 0 Quelles évaluations pour quelles politiques linguistiques ? https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=107 Les pratiques d’évaluation des politiques linguistiques devraient être étroitement liées aux objectifs explicités des dites politiques. Ces derniers restent souvent à l’état d’orientations générales qui ne permettent ni de dégager des indicateurs pour une appréciation des résultats obtenus, ni de différencier les temporalités distinctes d’éventuelle obtention de ces résultats. On en reste donc souvent à des indications chiffrées qui déterminent au mieux un premier niveau d’analyse, mais ne permettent guère d’apprécier plus « en profondeur » les effets des choix opérés (notamment quant aux pratiques effectives et aux représentations des usagers). De plus, les relations objectifs/évaluation reposent le plus souvent sur des modèles centralistes de la politique linguistique, de moins en moins adaptés aux sociétés contemporaines et les modalités d’évaluation ne peuvent que s’en ressentir. Trois cas sont brièvement pris en considération pour illustrer ce questionnement : celui des plans d’action du ministère français des affaires étrangères au début des années 1960, celui du Val d’Aoste sur les 15 dernières années et celui des actions de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe. The ways of assessing language policies should be closely linked to the explicit aims of the policies. But these aims are often reduced to very general directions, which neither allow to bring out indicators for assessing the results obtained nor make a distinction between the spans of time when possible results are obtained. Very often the analysis does not at best go any further than a first level made of a collection of figures which do not allow a more thorough appraisal of the effects of policy choices (especially with regard to what actual language users do and think). Moreover, the relations between aims and assessment are most often connected to centralized models of language policies, a vision less and less relevant for our contemporary societies; and which is not without consequences on the modes of evaluation. Three cases are briefly addressed to illustrate this contribution: the action plans of the French Ministry of Foreign Affairs in the early 1960s; the directions taken by the authorities of Valle d’Aosta over the last 15 years; the programs and productions of the Language Policy Division of the Council of Europe. mer., 27 avril 2022 16:57:49 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:21:41 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=107