Dynamiques plurilingues et multiculturelles. Entre intégration et intervention https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1577 Numéros en texte intégral fr lun., 04 déc. 2023 09:31:34 +0100 lun., 04 déc. 2023 09:31:34 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1577 0 Présentation https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1578 lun., 04 déc. 2023 09:53:28 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1578 Peut-on définir et conceptualiser la mondialisation, le multiculturalisme, la diversité culturelle ? https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1579 Mondialisation, multiculturalisme, diversité culturelle : dans quelle mesure peut-on définir plus précisément ces notions et en évaluer les conséquences dans le monde d’aujourd’hui ? L’objectif de ce dialogue est de poser ces questions en se basant sur les perspectives française et canadienne, et d’y répondre dans la mesure du possible. Globalisation, multiculturalism, cultural diversity: can such concepts be defined more precisely and to what extent can we assess their consequences in today’s world? This dialogue is about asking these questions on the basis of French and Canadian perspectives, and answering them as far as possible. Globalisierung, Multikulturalität, kulturelle Vielfalt: Kann man solche Begriffe genauer bestimmen und deren Folgen in der heutigen Welt einschätzen? In diesem Dialog geht es darum, diese Fragen auf der Grundlage von französischer und kanadischer Perspektive zu stellen, und so weit wie möglich zu beantworten. lun., 04 déc. 2023 10:13:10 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1579 Intégration linguistique des élèves-migrants subsahariens dans l’environnement scolaire au Maroc : au croisement d’expériences familiales https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1592 Cette étude examine l’intégration linguistique des élèves immigrants au Maroc. La recherche repose sur un entretien avec six parents d’élèves originaires d’Afrique subsaharienne, visant à explorer leur environnement familial, les expériences de leurs enfants à l’école, et recueillir leurs opinions. Les résultats mettent en évidence que les conditions personnelles et objectives actuelles entravent une réelle intégration. L’environnement familial n’encourage pas l’intégration, car les langues locales et officielles ne jouent qu’un rôle mineur sur le marché du travail, où la préférence est donnée au français. De plus, le Maroc est souvent considéré par ces immigrants comme une étape transitoire vers l’Europe. This study examines the linguistic integration of immigrant students in Morocco. The research is based on an interview with six parents of students from sub-Saharan Africa, with the aim of exploring their family environment, their children’s school experiences, and gathering their opinions. The results highlight that current personal and objective conditions hinder genuine integration. The family environment does not promote integration as local and official languages play a minor role in the job market, where French is preferred. Furthermore, Morocco is often seen by these immigrants as a transitional step towards Europe. Este estudio examina la integración lingüística de estudiantes inmigrantes en Marruecos. La investigación se basa en una entrevista con seis padres de estudiantes originarios de África subsahariana, con el objetivo de explorar su entorno familiar, las experiencias escolares de sus hijos y recopilar sus opiniones. Los resultados destacan que las condiciones personales y objetivas actuales dificultan una integración genuina. El entorno familiar no promueve la integración, ya que las lenguas locales y oficiales desempeñan un papel secundario en el mercado laboral, donde se prefiere el francés. Además, Marruecos a menudo es considerado por estos inmigrantes como una etapa transitoria hacia Europa. lun., 04 déc. 2023 10:40:02 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1592 Quand des adultes en insécurité langagière doivent suivre une formation. Présentation et discussion d’un ouvrage novateur https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1607 lun., 04 déc. 2023 11:04:48 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1607 Des langues au bord de la substitution et des glottothérapies qui leur sont appliquées (aragonais, occitan) https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1631 Le schéma traditionnel catalan de la dynamique diglossique, qui n’a que deux sorties antagonistes (normalisation vs substitution), peut être enrichi et complété à partir de l’analyse contrastive/comparative de plusieurs situations sociolinguistiques de langues que l’on a pu considérer en fin de substitution. Nous appuyant sur plusieurs enquêtes de terrain, nous présentons des évolutions de deux dynamiques diglossiques : celle de l’occitan en France, pour lequel nous avons pu observer, malgré son état de forte minor(is)ation, la manifestation de nombreux (micro)-actes glottopolitiques qui confèrent à la langue en voie de disparition une valeur patrimoniale que nous qualifions de dynamique. Cette valeur patrimoniale peut être mise à profit dans la valorisation des territoires vulnérables, comme le montre l’intérêt récent de la région Occitanie pour la récupération et la normativisation des microtoponymes en vue d’une promotion des Chemins de transhumance du parc naturel de l’Aubrac. Nous mettons en regard le cas occitan avec le cas de l’aragonais en Espagne qui, comme l’occitan, survit dans une situation très précaire d’un point de vue sociolinguistique mais aussi socio-démographique. The traditional Catalan diglossic dynamic, which has only two antagonistic outcomes (normalisation vs. substitution), can be enriched and completed on the basis of the contrastive/comparative analysis of several sociolinguistic situations of languages which have been considered to be at the end of substitution. Based on a number of field surveys, we present developments in two diglossic dynamics: that of Occitan in France, where we have observed, despite its high minority status, the manifestation of numerous glottopolitical (micro)-acts which give the language in danger of disappearing a heritage value that we describe as dynamic. This heritage value can be put to good use in promoting vulnerable areas, as shown by the recent interest shown by the Occitanie Region in recovering and normalising microtoponyms with a view to promoting the Chemins de transhumance in the Aubrac Natural Park. We compare the case of Occitan with that of Aragonese in Spain, which, like Occitan, is surviving in a very precarious situation from both a sociolinguistic and socio-demographic point of view. El esquema tradicional catalán de la dinámica diglósica, que sólo tiene dos salidas antagónicas (normalización vs. sustitución), puede enriquecerse y completarse con el análisis contrastivo/comparativo de varias situaciones sociolingüísticas de lenguas que podríamos considerar próximas de la sustitución. A partir de varios estudios de campo, presentamos la evolución de dos dinámicas diglósicas: la del occitano en Francia, del cual pudimos observar a pesar de su estado de fuerte minor(iz)ación, la manifestación de numerosos (micro)actos glotopolíticos que dan a la lengua en peligro de extinción un valor patrimonial que calificamos de dinámico. Este valor patrimonial puede utilizarse para promover territorios vulnerables, como lo muestra el reciente interés de la Región de Occitania por la recuperación y la normativización de los microtopónimos en la promoción de los senderos de trashumancia en el Parque Natural de Aubrac. Comparamos el caso occitano con el caso del aragonés en España que, como el occitano, sobrevive en una situación muy precaria desde el punto de vista sociolingüístico pero también sociodemográfico. lun., 04 déc. 2023 14:12:47 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1631 Opinions des habitants du Pays Basque sur la promotion de la langue basque https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1647 Depuis sa première édition en 1991, l’enquête sociolinguistique sur la situation de la langue basque dans les territoires basques, comprenant la communauté autonome basque, la communauté forale de Navarre et le Pays Basque français, interroge la population de 16 ans et plus, notamment sur leurs opinions à l’égard de la promotion de la langue basque. Il s’agit de connaître l’avis des populations respectives vis-à-vis des mesures prises par les pouvoirs publics afin de revitaliser cette langue. Globalement, cette étude montre que les points de vue favorables à la promotion de la langue basque progressent au fil du temps, bien que des variations apparaissent selon les territoires concernés. En outre, ces opinions sont directement liées à la compétence linguistique et à la zone sociolinguistique, puisque plus une personne maîtrise le basque et réside dans une zone fortement bascophone et plus son avis est favorable à l’adoption de mesures visant à la promouvoir, et inversement. Since its first edition in 1991, the sociolinguistic survey on the situation of the Basque language in the Basque territories, including the Basque Autonomous Community, the Navarre Foral Community and the French Basque Country, has been asking the population aged 16 and over about their opinions regarding the promotion of the Basque language. The aim is to know what the respective populations think about the measures taken by the public authorities to revitalise this language. Overall, this study shows that opinions in favour of promoting the Basque language are increasing over time, although there are variations between the territories. Furthermore, these opinions are directly related to language competence and sociolinguistic area, since the more proficient a person is in Basque and the more Basque-speaking an area, the more favourable their opinion is to the adoption of measures to promote it, and vice versa. Desde su primera edición en 1991, la encuesta sociolingüística sobre la situación de la lengua vasca en los territorios vascos, que incluyen la Comunidad Autónoma Vasca, la Comunidad Foral de Navarra y el País Vasco francés, pregunta a la población de más de 16 años su opinión sobre el fomento de la lengua vasca. Se trata de conocer los puntos de vista de las poblaciones respectivas sobre las medidas tomadas por los poderes públicos a fin de revitalizar esta lengua. Globalmente, este estudio muestra que las opiniones favorables al fomento de la lengua vasca progresan a lo largo del tiempo, aunque ciertas variaciones aparezcan según los territorios concernidos. Además, estos puntos de vista están directamente relacionados con la competencia lingüística y la zona lingüística, puesto que cuanto más una persona conoce la lengua vasca y reside en una zona fuertemente vascohablante, más probabilidades tiene de tener una opinión favorable respecto de las medidas que aspiran a promoverla y viceversa. lun., 04 déc. 2023 14:48:22 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=1647