politique linguistique éducative https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=516 Entrées d’index fr 0 Le Français Langue d’Intégration et le droit à la langue du pays d’accueil. Remarques sur un révélateur et un « politiseur » de débat https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=721 Depuis 2011, une loi oblige les adultes migrants qui souhaitent obtenir la nationalité française, à justifier d’une connaissance suffisante du français, par une attestation que délivre un organisme labellisé FLI. Cette décision succédait à la présentation officielle d’un référentiel qui assimile le « droit à la langue » au « droit à la langue du pays d’accueil », au « droit à la formation linguistique », au « droit à la formation professionnelle » et au « droit à la formation linguistique et civique républicaine », et qui associe syntagmatiquement et sémantiquement les droits aux devoirs du citoyen. Le processus FLI a provoqué de vifs débats entre universitaires. Ces controverses ont révélé que des oppositions politiques traversent et structurent les champs des sciences du langage, de la didactique des langues et de la formation linguistique. Les conflits d’interprétations et de positions sur le FLI ont révélé de profonds désaccords sur la question de l’association / acculturation des migrants, sur la langue nationale, mais aussi sur les définitions de la langue, de la société et de la République française. Since 2011 a law requires adult migrants who want to obtain French nationality to show proof of sufficient knowledge of the French language with a certificate issued by a “FLI” labeled organization. This decision followed the official presentation of a framework which equates the language right to the right of the host country language to the right of language training to the right to vocational training and to the right of a republican linguistic and civic training. Which associates syntagmatically and semantically citizen’s rights with citizen’s duties. The FLI process generated vigorous debates among academics. Those controversies revealed that latent political oppositions are crossing and structuring the scientific fields of language sciences, didactics, and language training. Conflicts of interpretations and positions over FLI revealed profound disagreements on migrants “association”/acculturation, on the national language, but also on the definitions of language, society and the French Republic. Seit 2001 sind erwachsene Einwanderer gesetzlich verpflichtet, eine hinreichende Kenntnis der französischen Sprache nachzuweisen, wenn sie die französische Staatsbürgerschaft erwerben wollen ; der Nachweis muss von einer FLI-zertifizierten Organisation erbracht werden. Dieser Entschluss beruht auf der Veröffentlichung eines Referenztextes, der „Sprachrecht“ mit „Recht auf die Sprache des aufnehmenden Landes“ mit „Recht auf sprachliche Ausbildung“, mit „Recht auf berufliche Ausbildung“ und mit „Recht auf republikanische sprachliche und bürgerliche Ausbildung“ gleichsetzt, so wie er auch syntagmatisch und semantisch die bürgerlichen Rechte mit den bürgerlichen Pflichten verbindet. Diese Prozedur des FLI hat heftige Debatten in der akademischen Welt ausgelöst, die zeigen, dass politisch widerstrebende Kräfte sowohl Sprachwissenschaften, Sprachdidaktik als auch Ausbildung im Sprachenbereich durchkreuzen und formen. Die Konflikte um Auslegung und Stellungnahme zum FLI haben tiefe Unstimmigkeiten in der Frage der Eingliederung/ Akkulturation der Einwanderer offengelegt, zur Frage der nationalen Sprache, aber auch zur Definition von Sprache, Gesellschaft und französischer Republik. jeu., 28 avril 2022 10:26:41 +0200 lun., 06 nov. 2023 14:04:25 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=721 Politiques linguistiques et représentations sociales https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=514 Ce texte propose le récit d’une recherche réalisée au Val d’Aoste sur les représentations sociales autour des langues parlées dans ce contexte social précis, de leur apprentissage scolaire, de l’éducation bi-/plurilingue et de la politique linguistique éducative (et non seulement) de cette région italienne. Cette recherche, qui a été réalisée dans le cadre des activités de l’Institut Régional de recherche éducative pour le Val d’Aoste, sera présentée dans ses rapports avec le contexte socio-historico-linguistique de cette région et avec les mesures d’aménagement linguistique entreprises en vue de la sauvegarde de la langue française. En seront mis en relief le cadre institutionnel, l’objet de recherche, les finalités, l’échantillon choisi et la méthodologie adoptée, sans oublier les problèmes éthiques et de posture qui se sont posés aux chercheurs au cours du travail d’analyse et les problèmes, encore non résolus, liés à la vulgarisation des résultats de la recherche auprès des divers acteurs susceptibles d’y être intéressés. Il s’agit d’une relecture critique et problématisante du travail réalisé et de ses ambitions, qui posera sans doute plus de questions à ses lecteurs qu’elle ne donnera de réponses à leur questionnement. Questo testo propone il racconto di una ricerca realizzata in Valle d’Aosta sulle rappresentazioni sociali riguardanti le lingue parlate in quel contesto specifico, del loro apprendimento scolastico, dell’educazione bi-/plurilingue e della politica linguistica educativa (ma non solo) di questa regione italiana. La ricerca, realizzata nel quadro nelle attività dell’Istituto regionale di ricerca educativa per la Valle d’Aosta, sarà presentata nelle sue relazioni con il contesto sociale, storico e linguistico di questa regione e con le decisioni di politica linguistica prese in vista della salvaguardia della lingua francese. Ne saranno messi in rilievo il quadro istituzionale, l’oggetto, le finalità, il campione scelto e la metodologia adottata, senza trascurare i problemi etici e di postura che si sono posti ai ricercatori nel corso del lavoro di analisi e i problemi, non ancora risolti, legati alla divulgazione dei risultati della ricerca presso i diversi attori che potrebbero esserne interessati. Si tratta di una rilettura critica e problematizzante del lavoro realizzato e delle sue ambizioni: in questo senso il testo sottoporrà più domande ai suoi lettori che risposte ai loro quesiti. jeu., 28 avril 2022 09:22:39 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:15:59 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=514