politica linguistica https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=655 Entrées d’index fr 0 Puissances et impuissances des politiques et des idéologies linguistiques : approche matérialiste des pratiques langagières https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=933 Les débats d’aujourd’hui sur la place des langues et cultures d’origine des migrants dans les sociétés d’accueil, mais également les débats sur les langues minoritaires dérivent sur les courants identitaires et culturalistes faute d’ancrage dans les réalités des pratiques langagières concrètes des locuteurs. En effet, pour comprendre la réalité des pratiques langagières, il convient de les remettre dans leur contexte historique, social, politique et économique. Les langues n’existent pas par elles-mêmes et pour elles-mêmes, comme symboles ou comme systèmes sémiotiques autonomes et détachés de la réalité matérielle : les langues n’existent que par leurs locuteurs qui sont des êtres humains engagés dans des rapports sociaux concrets. Pour analyser les rapports entre les langues, et notamment les rapports de force entre les langues, il convient d’analyser d’abord les rapports sociaux des locuteurs de ces langues et la réalité matérielle dans laquelle ils vivent. Power and powerlessness of language policies and ideologies: a materialistic approach to language practices. Today’s debates on the place of the languages and cultures of origin of migrants in host societies, as well as debates on minority languages, derive from the identity and culturalist currents, which lack an anchoring in the realities of the concrete language practices of speakers. In order to understand the reality of language practices, it is necessary to put them in their historical, social, political and economic context. Languages do not exist by themselves and for themselves, as symbols or semiotic systems autonomous and detached from material reality: languages exist only by their speakers who are human beings engaged in concrete social relations. In order to analyse the relations between languages, and in particular the balance of power between languages, it is necessary to first analyse the social relations of the speakers of these languages and the material reality in which they live. Potenza e impotenza delle politiche e delle ideologie linguistiche: un approccio materialistico alle pratiche linguistiche. I dibattiti odierni sul luogo delle lingue e delle culture d’origine dei migranti nelle società ospitanti, ma anche quelli sulle lingue minoritarie, derivano sulle correnti culturaliste e delle ideologie del identità, che non sono ancorate nella realtà delle pratiche linguistiche concrete dei locutori. Per comprendere la realtà delle pratiche linguistiche è necessario inserirle nel loro contesto storico, sociale, politico ed economico. Le lingue non esistono da sole e per se stesse, come simboli o sistemi semiotici autonomi e distaccati dalla realtà materiale: le lingue esistono solo dai loro locutori, esseri umani impegnati in concrete relazioni sociali. Al fine di analizzare le relazioni tra le lingue, e in particolare l’equilibrio di potere tra le lingue, è necessario innanzitutto analizzare le relazioni sociali dei locutori di queste lingue e la realtà materiale in cui vivono. jeu., 28 avril 2022 10:51:01 +0200 lun., 06 nov. 2023 15:00:26 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=933 De la conception aux usages : CECR et couteau suisse https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=648 La diversité des orientations de lecture projetées sur le CECR et sur ses usages tient, d’une part, à la constitution même de l’objet — telle que liée, pour partie au moins, aux conditions et au contexte de sa production — et, d’une autre part (complémentaire) à ses modes de réception par différents ordres d’instances et d’acteurs à l’intérieur du corps social. D’où, dans le titre, la métaphore du couteau suisse, instrument robuste, composite, mais compact et à usages multiples. Sont examinées en particulier les dimensions du CECR qui ont permis les références qui y sont faites dans le domaine de l’évaluation et de la certification, celles qui concernent la notion de perspective actionnelle et celles qui ont à voir avec les orientations plurilingues de l’apprentissage. Le tout est présenté comme une contribution parmi d’autres à l’analyse des politiques linguistiques. The CEFR and the ways it has been used have given rise to very diverse interpretations. This is due, on one hand, to the construct of the instrument itself – linked as it is, at least in part to the conditions and context of its development – and, on the other hand, to the ways in which it is perceived by different types of institutions and social actors. This is why the metaphor of the “Swiss army knife” is used in the title, as referring to a robust and complex tool, both compact and multipurpose. The paper brings into focus the aspects of the CEFR which have been most put to use for evaluation and assessment, those advocating an “action-oriented perspective” and those putting forth the plurilingual dimensions in learning. It is presented as one contribution among others to the analysis of language policies. La diversità degli orientamenti per la lettura del QCER e dei suoi usi è il risultato, da un lato, delle modalità di costituzione dell’oggetto in sé - legate, quantomeno in parte, alle condizioni e al contesto della sua redazione - e, dall’altro (in modo complementare), dei modi di ricezione da parte dei diversi tipi di istituzioni e di attori sociali. Queste sono le ragioni che giustificano, nel titolo, la metafora del coltello svizzero, strumento robusto, composito ma compatto e adatto a molteplici usi. Il testo prende in esame in particolare le dimensioni del QCER che hanno consentito i riferimenti che ad esso sono fatti nel campo della valutazione e della certificazione, quelle riguardanti la nozione di prospettiva azionale e quelle che hanno a che vedere con gli orientamenti plurilingui dell’apprendimento. Il tutto vuol essere uno contributo possibili all’analisi delle politiche linguistiche. jeu., 28 avril 2022 10:07:22 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:37:55 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=648