évaluation https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=98 Entrées d’index fr 0 Quelques réflexions méthodologiques à propos de l’évaluation de classes bilingues https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=561 Dans cet article, nous situerons d’abord le cadre de notre recherche par rapport aux théories de langue et de l’acquisition actuellement en vigueur. Elles permettent de mieux comprendre les modèles d’évaluation des performances langagières que nous discuterons par la suite. Puis, nous présenterons notre propre démarche. Elle suit une méthodologie basée sur l’« analyse de profil » du locuteur adaptée à l’acquisition de compétences langagières bilingues en milieu scolaire de type paritaire[1]. Nous montrerons l’élaboration et l’étalonnage des outils dans le cadre de la phase pilote et exposerons les premiers résultats de recherche.[1] La parité des langues (à l’école maternelle en France, au jardin d’enfant en Allemagne et à l’école élémentaire) signifie qu’il y a 13 heures hebdomadaires dans une langue d’enseignement et 13 heures hebdomadaires dans l’autre langue d’enseignement. En France, l’alternance entre les deux langues s’effectue à la journée ou à la demi-journée. Le principe « un maître – une langue » est dominant. In diesem Text skizziere ich zunächst die Bezugspunkte der Untersuchung, den Sprachbegriff und die Spracherwerbsmodelle, um so den epistemologischen Rahmen für das Projekt abzustecken. Dies ermöglicht auch, die verschiedenen Spracherhebungsverfahren besser zu verstehen, die dann im Folgenden vorgestellt werden. Anschließend stelle ich unseren Ansatz zur Sprachstandserhebung in paritätisch organisierten Bilingualklassen vor, der sich an einem Sprachprofilmodell orientiert. Ich stelle im Besonderen die Pilotphase mit der Eichung der Spracherhebungsinstrumente und der Entwicklung des methodischen Vorgehens dar. Erste Ergebnisse werden diskutiert und weitere Arbeiten an einer Longitudinalstudie aufgezeigt. jeu., 28 avril 2022 09:24:34 +0200 mer., 11 juin 2025 17:08:17 +0200 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=561 CECR et évaluation : interprétations plurielles et logiques contradictoires https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=672 Le CECR est un outil polyphonique, dont la réception a donné lieu à des interprétations et des usages divers, voire contradictoires. Ces différentes voix ne sont pas à égalité et certaines voix dominent largement ce concert. Ainsi, si le CECR est largement présenté comme étant au service de l’évaluation, il a en fait essentiellement contribué à la domination de la certification et de l’évaluation par standards. Cet article s’attachera notamment à proposer quelques pistes d’interprétation de ce constat, en articulant des dimensions didactiques, sociopolitiques et épistémologiques. The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) has been very influential since it was published, most of all in the field of assessment. It is often presented as a tool for transparency and coherence, but it has also led to domination of certification and standard Assessment. This article proposes some interpretations of that observation. Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) wird oft als ein Hilfsmittel für transparente und angeglichene Beurteilungen dargestellt. Doch hat er seit seinem Erscheinen zu einem hegemonischen Gebrauch von Zertifizierungen und standardisierten Erhebungen zum Lernniveau beigetragen. Dieser Artikel schlägt didaktische, soziopolitische und epistemologische Auslegungen für diese Feststellung vor. jeu., 28 avril 2022 10:12:13 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:43:27 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=672 De la conception aux usages : CECR et couteau suisse https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=648 La diversité des orientations de lecture projetées sur le CECR et sur ses usages tient, d’une part, à la constitution même de l’objet — telle que liée, pour partie au moins, aux conditions et au contexte de sa production — et, d’une autre part (complémentaire) à ses modes de réception par différents ordres d’instances et d’acteurs à l’intérieur du corps social. D’où, dans le titre, la métaphore du couteau suisse, instrument robuste, composite, mais compact et à usages multiples. Sont examinées en particulier les dimensions du CECR qui ont permis les références qui y sont faites dans le domaine de l’évaluation et de la certification, celles qui concernent la notion de perspective actionnelle et celles qui ont à voir avec les orientations plurilingues de l’apprentissage. Le tout est présenté comme une contribution parmi d’autres à l’analyse des politiques linguistiques. The CEFR and the ways it has been used have given rise to very diverse interpretations. This is due, on one hand, to the construct of the instrument itself – linked as it is, at least in part to the conditions and context of its development – and, on the other hand, to the ways in which it is perceived by different types of institutions and social actors. This is why the metaphor of the “Swiss army knife” is used in the title, as referring to a robust and complex tool, both compact and multipurpose. The paper brings into focus the aspects of the CEFR which have been most put to use for evaluation and assessment, those advocating an “action-oriented perspective” and those putting forth the plurilingual dimensions in learning. It is presented as one contribution among others to the analysis of language policies. La diversità degli orientamenti per la lettura del QCER e dei suoi usi è il risultato, da un lato, delle modalità di costituzione dell’oggetto in sé - legate, quantomeno in parte, alle condizioni e al contesto della sua redazione - e, dall’altro (in modo complementare), dei modi di ricezione da parte dei diversi tipi di istituzioni e di attori sociali. Queste sono le ragioni che giustificano, nel titolo, la metafora del coltello svizzero, strumento robusto, composito ma compatto e adatto a molteplici usi. Il testo prende in esame in particolare le dimensioni del QCER che hanno consentito i riferimenti che ad esso sono fatti nel campo della valutazione e della certificazione, quelle riguardanti la nozione di prospettiva azionale e quelle che hanno a che vedere con gli orientamenti plurilingui dell’apprendimento. Il tutto vuol essere uno contributo possibili all’analisi delle politiche linguistiche. jeu., 28 avril 2022 10:07:22 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:37:55 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=648 Évaluer les apprentissages dans les environnements numériques https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=600 Cet article propose une lecture personnelle de la question de l’évaluation en didactique des langues. Il est instructif de comparer l’évolution de l’évaluation en sciences de l’éducation et en didactique des langues. La visée actionnelle présentée par le Cadre européen commun de référence, l’approche par compétences, devraient modifier significativement la culture dominante de l’évaluation. La question de l’évaluation des apprentissages, aussi bien dans le cadre des plates-formes numériques d’apprentissage, que dans les environnements numériques informels, apporte à notre réflexion d’autres pistes qu’il nous semble important d’explorer. This article presents a personal view on the question of evaluation in language didactics. It is interesting to compare the way evaluation has evolved in educational science and in language didactics. The action theory approach presented by the Common european framework of reference (CECR), the competence based approach should deeply modify the standard evaluation culture. The question of how to evaluate learning in learning platforms (LMS), but also in informal virtual environments, opens new perspectives which we should explore carefully. jeu., 28 avril 2022 09:39:43 +0200 lun., 06 nov. 2023 13:20:21 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=600 Insignifiance de la réussite ou réussite de l’insignifiance : l’exemple de certains projets européens pour les langues https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=185 Les projets Lingua, comme tous les projets européens, sont évalués à l’aide de critères internes : leur réussite est déterminée par leur conformité avec certaines attentes clairement spécifiées dans le cadre du projet. Mais ces critères sont-ils suffisants ? On constate une dérive de certains projets Lingua vers l’insignifiance. Il est clair que les évaluations internes ne permettront pas de redresser la barre, puisqu’un projet insignifiant peut parfaitement remplir les critères d’évaluation fixés au départ, et donc être réputé réussi. Il faut alors prendre les choses en amont et s’interroger sur la notion même de projet, qui implique un but et une politique, qui peuvent être explicites ou implicites, bien ou mal conçus, éthiquement corrects ou non, de bonne ou de mauvaise foi, et ainsi de suite. Il faut aussi s’interroger sur l’impact social et économique des politiques linguistiques, dont l’évaluation est ainsi plus complexe qu’il n’y paraît. Lingua projects, like all European projects, are evaluated on internal criteria: whether they are successful or not is determined by conformity to specifications carefully spelled out in the project. But are such criteria enough? It has been noted that some Lingua projects are sliding into triviality. It is clear that internal evaluation alone cannot fix the problem: a trivial project may well perfectly meet the evaluation criteria and so be deemed a success. Projects have to be considered from a more general point of view. They necessarily imply goals and policies, and these goals and policies can be explicit or implicit, well or ill-conceived, ethically correct or not, bona fide or dishonest, and so on. Social and economic impact of language policies should also be taken into account, and this means that evaluation is not as straightforward as it seems. mer., 27 avril 2022 17:01:56 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:26:58 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=185 La labellisation des centres de FLE : « politique » ou « police » linguistique ? https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=175 Dans le but d’améliorer les services proposés par les centres de FLE en France, les autorités françaises ont mis en œuvre un processus de labellisation. A partir de documents officiels et professionnels, et d’interviews de formateurs de FLE, l’article interroge la dynamique de cette évaluation. S’agit-il d’une action de « politique » linguistique que les acteurs de terrain ont le droit de discuter, ou d’une opération de « police » linguistique dont la technicité managériale écarte les non-décideurs et les non-experts ? Dans une perspective « technologique », au sens anthropologique, l’article analyse les changements produits dans un centre de FLE. Cette étude conclut sur l’hypothèse que l’objectif central de la labellisation était de transformer le personnel d’aujourd’hui et de préparer la sélection de celui de demain. So as to improve the services offered by FFL (French as a Foreign Language) centers, French authorities have implemented a quality-label process. On the basis of official and professional documents, and of interviews of FFL teachers, the paper questions the dynamics of this evaluation. Is it an action of language ‘policy’ which field staff is entitled to discuss, or is a language ‘police’ operation, the managerial technicity of which rules out the non-decision-makers and the non-experts? From a ‘technological’ angle, in the anthropological sense, the paper analyzes the changes brought in a FFL centre. The study concludes with the hypothesis that the main objective of the quality-label process was to transform the present staff and to prepare the selection of the future one. mer., 27 avril 2022 17:01:35 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:26:40 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=175 Politique linguistique dictatoriale : l’évaluation de la LTI https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=161 La programmation de l’identité collective allemande à l’époque du national-socialisme s’est effectuée à partir d’une réquisition de la langue, d’une occupation permanente des désignations et des concepts qui représente en cela un projet gigantesque et insensé de « politique linguistique ». A la question de savoir s’il est possible d’évaluer une telle politique, Victor Klemperer répond de façon magistrale dès les années 1933-1945 par la rédaction de son Journal et par la publication en 1947 de LTI, la langue du IIIe Reich. L’article a pour objet de faire ressortir les caractéristiques de cette évaluation de nature si particulière. Zur Zeit der nationalsozialistischen Herrschaft wurde den Deutschen eine kollektive Identität verordnet, die weitgehend durch ein ‚Requirieren’ der Sprache, eine permanente Besetzung der Begriffe gestaltet wurde. Dadurch entstand das gigantische und jeder Vernunft entbehrende Projekt einer allumfassenden – wohl aber verdeckten – « Sprachpolitik ». In seinem Tagebuch und mehr noch in der zusammenfassenden Studie LTI, die Sprache des Dritten Reichs beantwortet Victor Klemperer die Frage, ob es möglich ist, eine solche Politik zu entlarven und wissenschaftlich zu bewerten. Ziel dieses Artikels ist es, die Hauptmerkmale dieser beispiellosen Analyse hervorzuheben. mer., 27 avril 2022 17:01:07 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:26:17 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=161 La réforme orthographique allemande de 1996 à 2006 et sa réception : analyse des quelques discours évaluatifs https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=127 Après avoir situé la réforme orthographique allemande dans son contexte national et extra-national et du point de vue de son contenu, ses enjeux, ses objectifs et ses visées, nous nous intéressons dans cette contribution aux évaluations dont elle a fait l’objet. Partant du constat qu’il n’existe pas en Allemagne d’instance évaluative proprement dite, nous sommes amenée à considérer la réception de la réforme orthographique par la société civile. C’est, en effet, dans le champ de la réception que l’on trouve des jugements, des points de vue, des appréciations, des évaluations. L’étude de trois textes émanant de trois groupes d’acteurs sociaux différents permettra de nous interroger sur les raisons symboliques, sociales qui expliquent leurs prises de position et de faire ressortir des critères évaluatifs que nous mettrons en parallèle avec les objectifs annoncés. Dieser Beitrag handelt von der deutschen Rechtschreibreform von 1996 bis 2006 und deren Bewertungen durch die öffentliche Meinung. Im ersten Teil werden der nationale und extra‑nationale Kontext um die Einführung der Reform vorgestellt, sowie deren Inhalte, Grundsätze und politische und soziale Zielsetzungen näher ausgeführt. Da es in Deutschland keine Bewertungsinstanz im eigentlichen Sinne gibt, konzentriert sich der zweite Teil auf die Art und Weise, wie die Gesellschaft auf die Rechtschreibreform reagiert hat. Die Rezeption der Reform wird hier anhand von drei Texten analysiert, in denen betroffene Autoren ihre Meinungen und Urteile darstellen. Die Analyse untersucht die symbolischen und sozialen Gründe, die diese Stellungnahmen motivieren und arbeitet deren Bewertungskriterien heraus, die in Verbindung mit den ursprünglich angekündigten Zielsetzungen der Reform gesetzt werden. mer., 27 avril 2022 16:58:09 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:23:10 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=127 Sur les discours évaluatifs institutionnels, leurs fondements et leur rôle https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=116 Les Rapports au Parlement, élaborés par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) depuis 1995, peuvent être considérés comme un exercice annuel d’évaluation de la politique linguistique menée en faveur de la langue française. En fait, on y trouve toute une gamme de procédés d’évitement de cette tâche.En distinguant le plan du réel hors action et le plan de l’action, tous deux présents dans ces Rapports, on peut définir l’évaluation à leur jonction : or cela se trouve rarement ici. On relève que la quantification, l’utilisation d’indicateurs chiffrés est rarement pertinente dans le domaine des réalités linguistiques, ne serait-ce que par l’obligation de ramener les évolutions à l’échelle de l’exercice annuel : les chiffres produits paraissent donc souvent un moyen de manipulation peu soucieux de vérité. Quant à la vocation des chercheurs à être aussi des « experts », une saine séparation des genres - recherche et évaluation - nous parait nécessaire. Los Informes al Parlamento que vienen siendo elaborados por la Delegación general para la lengua francesa y las lenguas de Francia (DGLFLF) desde 1995 pueden estar considerados como un ejercicio anual de evaluación de la política lingüística llevada a favor de la lengua francesa. En realidad, encontramos en ellos  una gama completa de procedimientos para eludir dicho cometido.Si distinguimos el plano de lo real - al margen de la actuación concreta- del plano de la acción, presentes ambos en estos informes, se puede definir la evaluación en su punto de confluencia, lo que no obstante raras veces se halla aquí. Apuntemos que la cuantificación, el uso de indicadores cifrados tiene escasa pertinencia en el campo de las realidades lingüísticas, aunque sólo sea por la obligación de reducir las evoluciones a escala del ejercicio anual: por lo tanto las cifras producidas parecen ser a menudo un medio de manipulación poco atento a la verdad. En cuanto a si los investigadores tienen o no vocación para ser « expertos », una saludable separación de ambas áreas - investigación y evaluación- nos parece necesaria. mer., 27 avril 2022 16:58:00 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:22:29 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=116 Quelles évaluations pour quelles politiques linguistiques ? https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=107 Les pratiques d’évaluation des politiques linguistiques devraient être étroitement liées aux objectifs explicités des dites politiques. Ces derniers restent souvent à l’état d’orientations générales qui ne permettent ni de dégager des indicateurs pour une appréciation des résultats obtenus, ni de différencier les temporalités distinctes d’éventuelle obtention de ces résultats. On en reste donc souvent à des indications chiffrées qui déterminent au mieux un premier niveau d’analyse, mais ne permettent guère d’apprécier plus « en profondeur » les effets des choix opérés (notamment quant aux pratiques effectives et aux représentations des usagers). De plus, les relations objectifs/évaluation reposent le plus souvent sur des modèles centralistes de la politique linguistique, de moins en moins adaptés aux sociétés contemporaines et les modalités d’évaluation ne peuvent que s’en ressentir. Trois cas sont brièvement pris en considération pour illustrer ce questionnement : celui des plans d’action du ministère français des affaires étrangères au début des années 1960, celui du Val d’Aoste sur les 15 dernières années et celui des actions de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe. The ways of assessing language policies should be closely linked to the explicit aims of the policies. But these aims are often reduced to very general directions, which neither allow to bring out indicators for assessing the results obtained nor make a distinction between the spans of time when possible results are obtained. Very often the analysis does not at best go any further than a first level made of a collection of figures which do not allow a more thorough appraisal of the effects of policy choices (especially with regard to what actual language users do and think). Moreover, the relations between aims and assessment are most often connected to centralized models of language policies, a vision less and less relevant for our contemporary societies; and which is not without consequences on the modes of evaluation. Three cases are briefly addressed to illustrate this contribution: the action plans of the French Ministry of Foreign Affairs in the early 1960s; the directions taken by the authorities of Valle d’Aosta over the last 15 years; the programs and productions of the Language Policy Division of the Council of Europe. mer., 27 avril 2022 16:57:49 +0200 lun., 06 nov. 2023 11:21:41 +0100 https://www.ouvroir.fr/cpe/index.php?id=107