<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>FLE (enseignement)</title>
    <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1861</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Le dictionnaire est mort, vive le dictionnaire !</title>
      <link>https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1859</link>
      <description>Le dictionnaire, malgré les mutations numériques et les changements dans les pratiques de consultation, reste un objet épistémique central et un artefact légitime en didactique des langues. Cependant, il est souvent relégué à une fonction périphérique. Dans le FLE, ce déficit se traduit par un manque de formation dictionnairique des enseignants, limitant l’intégration du dictionnaire aux objectifs communicatifs et actionnels de la classe. La formation continue constitue alors un levier pour transformer cette perception, en passant d’un « dictionnaire-objet » à un « dictionnaire-processus ». Cette contribution s’appuie sur une action formative analysant les représentations enseignantes et proposant l’exploitation de dictionnaires collaboratifs francophones. En intégrant le dictionnaire dans des séquences réflexives et situées, la formation mettra en évidence l’importance d’un changement de posture professionnelle pour re-légitimer le dictionnaire comme médiateur central de l’enseignement-apprentissage des langues. Despite transformations in consultation practices and its symbolic role in the digital age, the dictionary should remain a central epistemic object, contributing to linguistic and metalinguistic knowledge. In FFL classrooms, however, it is often relegated to a peripheral role due to limited teacher lexicographic training. Continuing professional training offers a privileged space to reconfigure professional representations, enabling a shift from the dictionary-as-object to the dictionary-as-process. This study explores teachers’ representations and proposes a pedagogical scenario centered on collaborative francophone dictionaries. These resources support interactive, context-sensitive approaches to linguistic variation, reaffirming the dictionary as a key mediator in the language teaching-learning process. </description>
      <pubDate>lun., 22 juin 2026 15:34:35 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 10 juil. 2026 09:46:53 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://www.ouvroir.fr/dfles/index.php?id=1859</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>