Présentation

La revue À propos vise à diffuser les recherches en sciences humaines et sociales (SHS) portées par les institutions de recherche franco-allemandes. Le Centre interdisciplinaire d’études et de recherche sur l’Allemagne (CIERA), le Centre Marc Bloch (CMB), le Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD France), la Fondation Maison des sciences de l’homme (FMSH), l’Institut franco-allemand de sciences historiques et sociales (IFRA-SHS) et la Maison interuniversitaire des sciences de l’homme – Alsace (MISHA) de l’université de Strasbourg se sont unis afin de créer cette revue interdisciplinaire et franco-allemande. Celle-ci vise à mettre en perspective et en débat des thèmes importants et actuels des sciences humaines et sociales en France et en Allemagne, sans pour autant se limiter à des sujets « français » et « allemands », voire francophones et germanophones. Partant d’une pratique de la recherche interdisciplinaire en SHS dans ces deux pays, la revue veut analyser nos sociétés européennes non seulement dans leur complexité et dans leurs différences historiques et actuelles (politiques, économiques, juridiques ou culturelles), mais aussi dans leurs influences mutuelles transnationales et leurs imbrications avec les dynamiques globales.

Dans chaque numéro, une perspective franco-allemande est assurée aussi bien au niveau des autrices et auteurs issu.es des deux aires linguistiques et cultures scientifiques que par les références aux débats scientifiques dans les deux pays. Ce traitement franco-allemand garantit un élargissement des perspectives de la recherche par le recours à une autre littérature et par des constellations différentes qui permettent un décentrement salutaire du regard par rapport aux débats nationaux.

La pluralité des perspectives représentées par la revue tient aussi à la pluralité des disciplines que la revue représente. Ce débat interdisciplinaire réunit donc aussi bien les sciences politiques, la sociologie, l’histoire, l’histoire de l’art, la géographie ou encore l’anthropologie que le droit et l’économie, la philosophie ou les études littéraires. Ainsi, sont privilégiés pour publication des dossiers et des articles traitant leur problématique de manière interdisciplinaire et ayant un lien avec l’actualité du débat scientifique français et allemand.

Enfin, la revue À propos entend servir de laboratoire à de nouveaux formats de communication scientifique pour promouvoir un modèle de revue multilingue ouvert. Si elle mobilise l’anglais ou la traduction intégrale d’articles, déjà éprouvés dans le domaine de la publication scientifique, la revue cherche aussi à définir et à déployer une stratégie linguistique innovante à travers ses « synthèses » résumant dans l’autre langue chaque article de la revue. La revue À propos se veut multilingue, accessible sans maîtrise experte des deux langues, français et allemand.

Structuration des contenus

Chaque numéro sera structuré de la manière suivante :

  • Dossier : cette rubrique visera à mettre en débat plusieurs perspectives sur un thème de fond (des questions historiques ayant une certaine actualité, des questions controversées). Les articles doivent se répondre et non présenter seulement des recherches isolées. L’objectif est de mettre en dialogue les contributions tant sur le plan thématique que sur le plan de leur méthodologie. Le dossier comprend entre 5 et 8 textes et une introduction.

  • Entretiens croisés : cette rubrique, en lien ou non avec le dossier, interrogera des chercheur.euses, mais aussi des acteur.rices de la société civile et/ou du monde politique sur des thèmes d’actualité mais avec une perspective historique ou depuis des analyses académiques.

  • Intervention : cette rubrique présentera de nouvelles perspectives sur un champ de recherche interdisciplinaire avec des réponses ou commentaires (texte court, accompagné d’un ou plusieurs commentaires).

  • Varia : cette rubrique réunira des articles présentant une recherche empirique ou théorique par un.e chercheur.euse confirmé.e. La rubrique accueillera 2-3 textes (80 000 à 120 000 signes).

  • Traductions : cette rubrique comprendra des traductions de textes classiques ou récents, déjà publiés auparavant, souvent important dans un espace académique mais insuffisamment connus dans l’autre, en lien avec le dossier thématique. Une introduction (20 000 signes) ainsi que deux à quatre textes (120 000 à 140 000 signes) seront présentés.

  • Seront également proposés des comptes rendus d’ouvrages fondamentaux ainsi qu’éventuellement des portraits, des podcasts de conférences, des entretiens filmés, etc.

Urheberrecht

Licence Creative Commons – Attribution – Utilisation non commerciale – Pas d’œuvre dérivée 4.0 International (CC-BY-NC-ND).