Index | Keywords
- action research (1)
- action theory (1)
- actor (1)
- aesthetic distance (1)
- alemannic (1)
- alignment (1)
- Alsace (4)
- Alsatian (2)
- alsatian (1)
- Alsatian dialect (2)
- alternative fact (1)
- amateur theatre. (1)
- Arabic (1)
- Aragonese (1)
- art (1)
- artefact (1)
- assessment (2)
- assessment in foreign language teaching (1)
- assimilation (1)
- assimilation model (1)
- attitude (2)
- authenticity (1)
- autochthony (1)
- Bangladesh (1)
- Basque country (1)
- Basque Country (1)
- Basque language (1)
- Berber (1)
- bi-plurilingualism (1)
- bilingual education (1)
- bilingualism (1)
- blog (1)
- boarder (1)
- border (2)
- border region (1)
- business (1)
- Canada (1)
- capital (Cape) (1)
- CAT (2)
- CAT tools (1)
- certification as market value (1)
- Cité nationale de l’histoire de l’immigration (1)
- citizen (1)
- citizen participation (1)
- civilizational culture (1)
- classroom practicability of CEFR (1)
- collaboration (1)
- collaborative learning (1)
- collective action (1)
- colonialism (1)
- colonisation (1)
- combinatorial analysis (1)
- commitment (1)
- commodification (1)
- Common Europen Framework of Reference (1)
- communication norm (1)
- communitarism (1)
- community (1)
- comparable corpus (1)
- competence based approach (1)
- computer mediated communication (1)
- constitution (Grundgesetz) (1)
- contextualization (1)
- convergence (1)
- corpus linguistics (1)
- corpus-based translation studies (1)
- Council of Europe (3)
- creation (1)
- creolization (1)
- criteria (1)
- cross-border cooperation (1)
- cultural diversity (1)
- cultural technology (1)
- culture (2)
- Delegate part of aid budget to multilateral aid institutions (MAI) (1)
- denomination and categorising (1)
- dialect (1)
- didactique action (1)
- difference (1)
- differentiation (1)
- digital social network (1)
- diglossia (1)
- diglossic conflict (1)
- discourse (1)
- discrimination (1)
- dissolution of the standard (1)
- domination (1)
- dynamic heritagization (1)
- East-Moselle (1)
- economic stake (1)
- education (5)
- educational milieu (1)
- educational science (1)
- endangered langage (1)
- entrance policy (1)
- establishment of terminology (1)
- ethnocide (1)
- ethnolinguistic research (1)
- ethology (1)
- Europe (2)
- European Union (1)
- evaluation (5)
- evaluation practice (1)
- evolution (2)
- expanding the object of activity (1)
- family environment (1)
- family language practice (1)
- Foreign aid process (1)
- foreign language teaching (1)
- France (1)
- France/Turkish language (1)
- Francophony (1)
- Francoprovençal (1)
- freelance translator (1)
- french as a foreign language (1)
- French as a foreign language (1)
- french as foreign language (1)
- French minority language (1)
- French school system (1)
- French spelling reforms of 1990 (1)
- French-German (1)
- frontier-river (1)
- German (2)
- german language (1)
- globalisation (3)
- glottopolitic (1)
- Greece (1)
- heritage market (1)
- higher education (1)
- history (2)
- history of foreign language teaching (1)
- history of the standard (1)
- home country language (1)
- homogenisation (1)
- horizon of expectation (1)
- horrible word (1)
- hospitality (1)
- host country language (1)
- human rights (1)
- hypertext (1)
- identity (2)
- identity representation (1)
- ideology (3)
- immigrant child (1)
- immigration (2)
- immigration policy (1)
- imperialism (1)
- inclusive style of writing (1)
- India (1)
- individual rights (1)
- INED (1)
- inequality (2)
- integration (1)
- interaction (1)
- intercultural (1)
- intercultural communication (1)
- interculturality (1)
- internationalisation of the curriculum (1)
- internationalization (1)
- intertext (1)
- intertextuality (2)
- language (2)
- language acquisition (1)
- language and space (1)
- language and territory (1)
- language boundary (1)
- language choice (1)
- language contact (2)
- language didactics (2)
- language easy to understand (1)
- language education policy (1)
- language ideology (1)
- language insecurity (1)
- language learning (2)
- language maintenance (1)
- language management (1)
- language of initial socialisation (1)
- language of proximity (1)
- language planning (1)
- language policy (11)
- language policy actor (1)
- language practice (1)
- language revitalisation (1)
- language revitalization (1)
- language rights (2)
- language teaching (1)
- language use (1)
- learning strategy (1)
- Leitkultur („dominant culture”) (1)
- Lexical Markup Framework (1)
- lexical representation (1)
- lexical ressource (1)
- lexical semantics (1)
- lie (1)
- limit between riparian states (1)
- Lingua Project (1)
- linguistic change (1)
- linguistic claim (1)
- linguistic conflict (1)
- Linguistic Crescent (1)
- linguistic culture (1)
- linguistic integration (1)
- linguistic landscape (2)
- linguistic nationalism (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic rights (2)
- linguistic standardization (1)
- linguistic territoriality (1)
- literacy (1)
- literacy competences (1)
- literacy event (1)
- literary culture (1)
- literary translation (1)
- lived space (1)
- Lorraine (1)
- Low German (1)
- low-resource language (1)
- Macedonia (1)
- Macedonian (1)
- machine translation (1)
- Maghreb (1)
- majorization process (1)
- management (2)
- mastering the French language (1)
- media (1)
- median line (1)
- metalinguistic discourse (1)
- migrant languages (1)
- migrant student (1)
- migrants’ languages (1)
- migration (3)
- minorities (1)
- minoritization process (1)
- minority (1)
- minority language (3)
- modernism (1)
- morpho-syntactic propertiy (1)
- multiculturalism (1)
- multilingual collocation dictionary (1)
- multilingual learning space (1)
- multilingualism (7)
- multivoicedness (1)
- Munster (1)
- museum (1)
- national language (1)
- nationalism studies (1)
- natural language processing (1)
- new speaker (1)
- news comer to school (1)
- newspeak (1)
- NLP (1)
- non-francophone child (1)
- norm (4)
- novelty (1)
- Occitan (2)
- occitan (1)
- official discourse (1)
- ontology (1)
- opinion (1)
- optimal contracts (first and second best) (1)
- otherness (2)
- outskirts (Cape) (1)
- outsourcing of school assessment (1)
- Pakistan (1)
- Paraguay (1)
- parallel corpus (1)
- parallel text (1)
- participation (1)
- partition (1)
- patois (1)
- pernickety assessment procedure (1)
- persecution (1)
- phraseological unit (1)
- picard (1)
- Platt (1)
- plurilingualism (1)
- Poe studies (1)
- policy (1)
- politicization (1)
- politics (1)
- portfolio (1)
- post-editing (1)
- post-war period (1)
- postvernacular dynamics (1)
- Poverty reduction in the South (Global Public good–GPG) (1)
- power (1)
- pragma-political approach (1)
- praxical approach (1)
- primary school (1)
- problem in translation (1)
- promotion (1)
- Public-private partnerships (PPP) (1)
- Puerto Ricans (1)
- qualitative assessment (1)
- Quebec (1)
- radio (1)
- radio drama (1)
- Radio-Strasbourg (1)
- rapport (1)
- reading (1)
- reason (1)
- reception theory (1)
- recognition (1)
- reflexivity (1)
- regional French (1)
- regional language (3)
- regional language of France (1)
- representation (8)
- representations of languages (1)
- right to language (1)
- river border (1)
- Saugeais (1)
- school (2)
- school environment (1)
- school system (1)
- schooling (1)
- self-designation (1)
- semantics (1)
- separatism (2)
- situated learning (1)
- Slovene-French linguistic combination (1)
- social and school integration (1)
- social network (1)
- social rights (1)
- socialconstructivism (1)
- socio-political history (1)
- sociodidactics (1)
- sociolinguistics (1)
- sociology (1)
- source text quality (1)
- souverainism (1)
- space (1)
- spaces of sociability (1)
- Spain (1)
- speak behavior (1)
- speaking subject (1)
- speech analysis (1)
- spelling (1)
- sport (1)
- standard (2)
- standard variety (1)
- standardization of testing at European level (1)
- structuralist approach (1)
- style in translation (1)
- subjectivation (1)
- super-standard (1)
- survey (1)
- teacher skills (1)
- teaching (1)
- teaching method (1)
- technical translation (1)
- technical writing (1)
- technology (1)
- TEI (1)
- television (1)
- terminological database (1)
- terminology database (1)
- testing (1)
- text type (1)
- textual aid (1)
- togetherness (1)
- topology (1)
- translation (2)
- translation agency (1)
- translation competence (1)
- translation criticism (1)
- translation error (1)
- translation memory (3)
- translation methodology (1)
- translation studies (1)
- transmission (1)
- truth (1)
- turkish (1)
- Turkish language (1)
- typical texts in translation between French and Slovene (1)
- Upper Rhine region (1)
- usage (1)
- value (1)
- variability/variation (1)
- variation (2)
- virtual learning environment (2)
- voting rights (1)
- vulnerable territories and languages (1)
- water warfare (1)
- web 2.0 (1)
- work conditions (1)
- writing (1)